Vyzvedněte si gratulaci podle svého vkusu!

2021 Zprávy dotýkající se srdce pro přítelkyni

Zapal svíčku lásky v mém srdci. Protože to nikdy nezemře, můj drahý

Všechny cesty v mém světě vedou bezpečně do tvého srdce. Neboť tam leží moje potěšení a pohodlí

Tvůj úsměv mě potěší nejvíce. Takže moje slova inspirují vaše štěstí, drahoušku

Podívejte se do svého srdce a pociťte hloubku mé lásky. Nech to být tvoje inspirace pro dnešek, drahoušku

Láska tě dělá mladou a tvůj úsměv mě rozzáří

Naše láska se každým dnem zlepší. Lepší včerejšek to nikdy nebude vědět, drahoušku

Pojďme si zaplavat v řece vášně. Pojďme vyjít zalití láskou a neschopní být vysušeni sluncem

Na tvém lůně si chci odpočinout, protože tam leží mír, který potřebuji na celý život

Cítím, jak kráčíš v mém srdci a když procházíš kolem, klesá květiny vášně. Dobré ráno lásko

Udělejte to nejlepší dnes a já udělám zbytek, má lásko

Jsem rád, že jsi mi požehnal privilegium žít očima lásky, drahoušku

Když to řeknu, miluji tě, myslím, že pro tebe udělám cokoli. Včetně nemožného, ​​má lásko

Nikdy nespi, aniž bys svou citlivou hlavu opřel o mé myšlenky jako tvůj polštář

Nechám všechno jít. Ale ne vánek vaší lásky. Protože bez toho jsem bez života

Projděte život s vědomím, že vás velmi miluji. Dobré ráno lásko

Projděte život s vědomím, že vás velmi miluji. Dobré ráno lásko

Cítíš mě, jako by noc nikdy nepřijela. Je po celý život potěšení být po tvém boku, miláčku

Jsem opilý tvým vínem lásky. Spoustu zázraků udělá, když mě nakrmíš víc

Jsem tu pro tebe. Až se na vás život usměje, budu tam, abych se podělil o vaši radost, a když se na vás život zamračí, budu tam, abych vám vyčaroval úsměv na tváři

Rád bych ti natáhl ten bílý závoj přes obličej. Je to čas, za který jsem se modlil

Jakmile se na ni podíváte, něco se na temné obloze změní, a to je její barva

Jen na mě přemýšlejte a najdete odpovědi na svou otázku

Staň se jednou hvězdou v mé noci zářící jasněji než slavné slunce. Spi pevně, má milá

Nikdy se nenajdu, pokud se v tobě ztratím

Spi bez starostí, protože mám pro tebe dost lásky, miláčku. Dobrou noc

Láska je krásná, protože vám dala sílu stát se mou slabostí. Dobré ráno lásko

Když je časně ráno, slunce není to, co potřebuji, aby svítilo, ale tvá něžná láska

Milovat tě není jen volba, kterou jsem udělal. Ale tak se cítím. Dobré ráno drahoušku

Řekl bych ti, že tě miluji tolik, kolik chceš slyšet

Se všemi svými přáteli a rodinou kolem sebe vám vyznám svou lásku bez viny a studu

Dokonalé manželství jsme ty a já spolu navždy

Dokonalé manželství jsme ty a já spolu navždy

Dobré ráno miláčku. Doufám, že vám brilantní slunce ve spěchu ohlásilo moji lásku

Má lásko, dnes ráno se projdi se sluneční krásou

Dovolte mi, abych vám políbil ruku, než začnu svůj den

Ať se náš sen o lásce drží za ruce. Takže vydržíme celý život

Dobrou noc krásko. Láska je něžná a měkká, pokud se nachází ve vašem lůně

Zanechal jsi na mě trvalý dojem, úplně poprvé, co jsem zahlédl tvůj záblesk

Zpívám svou píseň do tvého srdce, dokud můj hlas neprobudí tvé srdce, abys mě znovu miloval

Dovoluješ mi světlo, které nikdy nenajdu na světě, kromě tebe, má lásko

Tvoje láska se šíří po mém srdci jako hvězdy šířící se na obloze. Dobrou noc miláčku

Na tajném místě se můj obličej rozjasní úsměvem, protože si pamatuji sekundu s tebou ve světle

Nezastavím se, dokud nepřijdeme navždy společně

Tvoje láska na mě vrhá kouzlo a aj, mé srdce je upřeno na tebe, až na věčnost

Jsi pro mě víc než život. Jsi voda, která mě nutí žít. Miluji tě, mé dítě

Svět zná tajemství mého štěstí, protože tě stále vidí se mnou

Budu si tě pamatovat bez ohledu na to, protože v mém srdci budeš navždy žít. Dobré ráno lásko

Budu si tě pamatovat bez ohledu na to, protože v mém srdci budeš navždy žít. Dobré ráno lásko

Udělám z tvého štěstí moji prioritu. Je to můj životní cíl, miláčku

Nikdy jsem si nemyslel, že bych mohl takto milovat, ale jsem rád, že jsem to stejně udělal. Dobrou noc, drahoušku

Raději se vydám stejnou cestou jako ty. I když to znamená jít s tebou do údolí. Dobré ráno lásko

Vaše láska mě překvapila. Není se čemu divit, je radost se na ni dívat

Jsi hudba, díky níž mé uši chtějí poslouchat zvuk Země

Ideálním soukromým okamžikem budu já s vámi a hvězdami na obloze

Podstatou mé síly je postavit hrad, ve kterém můžeme ty a já žít jako zamilovaní královští

Dobré ráno, zlato. Moji lásku k tobě nelze najít pod vodou ani v nebeské říši, ale pouze v tvém srdci

Dobré ráno, zlatíčko. Veďte mě do říše míru a blaženosti s vaší láskou

Láska začíná u vás a končí věčností. Miluji tě, děvče moje

I když s vámi může být chůze po silnici, dělá mi radost víc, než kdokoli může vědět

V mém šatníku jsou všechny mé šepoty lásky, které se k tobě dostaly z dálky. Dobré ráno zlatíčko

Stejně jako když vejdete do místnosti a rozsvítíte místo, vstoupili jste do mého srdce a zářili kolem

Věz, že jsem s tebou vždy tak, jak jsi v mých myšlenkách. Dobré ráno lásko

Dobrou noc má lásko. Ať je vaše duše jasná jako den, i když je v noci tma

Dobrou noc má lásko. Ať je vaše duše jasná jako den, i když je v noci tma

Kdybych tě nikdy neměl, stálo by mě všechno. Teď mám všechno, protože jsi moje. Dobrou noc má lásko

Naštěstí přišli mezi nás. Protože jsme měli být milenci a že budeme navždy

Vstupte do své budoucnosti, když jste vstoupili do mého srdce. Svět je pro tebe, má lásko

Dobré ráno miláčku. Vezmu ti dech, abych mohl znovu žít

Zachránil jsi mou duši před zničením, když mě tvá láska našla ve zlomeném stavu

Moje oči dodávají jiskru štěstí, jakmile se setkají s vašimi

Miluji tě, protože jsi druhá šance, kterou mi život dal

Ke koruně na mé hlavě a slávě mého království; Doufám, že se budete celý den příjemně bavit

Dal jsi mi dar lásky. Nicméně miluji dárce než dárek

Ráno zpívám tvé jméno. Protože to byla melodie, kterou mé srdce zpívalo celou noc

Podívejte se mi do očí a uvidíte všechny hvězdy, které potřebujete, abyste se cítili motivováni. Dobré ráno lásko

Nezapomeňte na krásu života, protože dar života nelze brát jako samozřejmost, má lásko

Zavolej mi a já ti tisíckrát odpovím, má lásko

Snadno jste sesadili z trůnu místo osamělosti a posadili jste se na sídlo lásky a ukradli veškerou mou náklonnost

Nejluxusnějším darem, který jsem za svůj život dostal, je ten, který se těší neochvějné věrnosti

Nejluxusnějším darem, který jsem za svůj život dostal, je ten, který se těší neochvějné věrnosti

Každé ráno a večer si vytváříme vzpomínky na lásku, na kterou jsem nikdy nemohl zapomenout

Chci si tě vzít; to je vše, v co jsem kdy doufal, drahoušku

Pokud potřebujete, abych vám byl čímkoli, řekněte mi to a já budu ten pravý

Dobré ráno, lásko. Dovolte mi, abych smetl špínu bolesti a prach osamělosti, protože jsem tady, abych vás teď miloval

Dobrou noc má lásko. Nezáleží na tom, jestli je dnes v noci temná obloha, ve vašich očích to udělejte barvou lásky

Věřím v to, co sdílíme, protože mám víru v to, kým jste. Dobrou noc má lásko

Miluji tě, zlato. Vaše milostná móda je tak stylová a pohodlná

Jsem tvůj pozemský anděl, stejně jako ty jsi moje nebeská láska

Nechám tě na pokoji, až když země a nebe už neexistují

Pokaždé, když mě políbíš, vzpomínám si, jaké to je být úplně milován

Nosíte lásku jako parfém a cítíte vášeň, když se ke mně přiblížíte

Půjdu tisíc mil, abych tě rozesmál. Dobrou noc, zlato

Ocitl jsem se v síti lásky v okamžiku, kdy jsem byl chycen ve vašem pohledu

Dívám se na tebe a mé starosti utíkají

Kdykoli se svět zdá temný a ponurý, přemýšlejte o zářivé lásce, kterou jsme nesli v srdci našeho srdce

Kdykoli se svět zdá temný a ponurý, přemýšlejte o zářivé lásce, kterou jsme nesli v srdci našeho srdce

Celou noc zůstanu vzhůru, abych přemýšlel o dni, který jsme spolu měli

Miluju tě miláčku. Je to to nejmenší, co k tobě cítím

Je to jen tvůj úsměv, ale pro mě to znamená všechno. Dobré ráno lásko

Koření mého života vás hojně miluje

Bez tebe by život nemohl být v pořádku. Jsem rád, že tě Stvořitel přiměl milovat, abys miloval

Život je krásné vězení. Protože jsem našel milostného partnera. Dobré ráno, lásko

Tato kapitola naší lásky vytváří nekonečný příběh. Navždy budeme hrát tuto romantickou scénu, drahoušku

Neexistuje žádný milující jiný. Protože jen ty držíš klíč k mému srdci. Vhoďte to tedy do oceánu a nechme nás milovat navždy

Zapálil jsi geniální plamen lásky v mém srdci. Slibuje, že hoří, až do konce

Miluji tě ke hvězdám a zpět. A s tím nemohou nic udělat antagonisté

12Показано 1-100 из 120 записей