Vyzvedněte si gratulaci podle svého vkusu!

50+ islámských kondolenčních zpráv v angličtině

Kéž Alláh zvýší vaši odměnu za tuto ztrátu. Buďte velkorysí k této vaší pohromě. Kéž Alláh odpustí všechny hříchy, kterých se dopustil, a umístí jej mezi všechny šťastné, aby následovali proroka v Janně.

Byl jsi můj velký přítel. Dnešní ztráta je stejně moje jako vaše. Kéž mu Alláh dá věčný mír.

Jak již řekl všemohoucí Alláh, každá živá bytost zažije chuť smrti. Doufám, že vám dá odvahu nést tuto vaši velkou ztrátu. Ať váš otec odpočívá v míru v Jannah.

Každý okusí smrt. Nikdo tomu nemůže uniknout. Kéž Alláh učiní její hrob součástí Jannah.

Alláh bere toho, koho miluje nejvíce. Vaše sestra má štěstí. Neztrácejte v Něho víru.

Vím, že je to pro vás těžké, ale neztrácejte víru v Alláha. Určitě ulehčí vaši zátěž.

Vaše sestra byla po celý život tak laskavá a velkorysá. Kéž ji Alláh odmění tím nejlepším, co si zaslouží. Ameen.

Každý musí dříve nebo později zemřít. Modlete se za jeho věčný mír. Může mu Alláh (SWT) udělit Jannat-ul-Firdaus.

Buďte trpěliví a připravte dua pro duši zesnulého. Kéž Alláh (SWT) osvětlí jeho hrob.

Hluboká soustrast z jádra mého srdce. Alláh vzal to, co je Jeho. Nebuďte beznadějní.

Mrzí mě tvá ztráta. Milá žena, jako je vaše matka, si zaslouží Jannatula Firdause. Modlila se za její klidný posmrtný život.

Inna lillahi wa inna ilayhi raji'un. Každý musí přijmout osud. Kéž Alláh odpustí jeho hříchy a udělí mu Jannah.

Je mi nesmírně líto vaší ztráty. Kéž ji Alláh zachrání před mučením hrobu a sníží všechny její hříchy. Může jí Alláh udělit Jannat-ul-Firdaus, Ameen. Modlete se k Alláhovi za její zlepšení.

Bere a dává. Moje modlitba je vždy s vámi a vaším drahým, kterého jste ztratili. Kéž vám Alláh v této těžké době žehná a daruje vaší sestře Jannah.

Požádejte o pomoc Alláha a on vás nikdy nezklame. Věřte mu. Pamatujte na něj a on si na vás bude vždy pamatovat. Kéž uděluje tvému ​​bratrovi Jannat-ul-Firdousovi.

Požádejte o pomoc Alláha a on vás nikdy nezklame. Věřte mu. Pamatujte na něj a on si na vás bude vždy pamatovat. Kéž uděluje tvému ​​bratrovi Jannat-ul-Firdousovi.

Kéž Všemohoucí Alláh odpustí všechny jeho hříchy a udělí Jannatul Maowa. Ve svém životě nikdy neztratil naději v Alláha. Neměli byste také ztratit naději v Alláha.

Náš osud je rozhodnut a zapečetěn, když jsme přišli na tuto Zemi, a všichni se jednoho dne vrátíme na zem. Kéž Alláh (SWT) odpustí hřích vašeho otce a poskytne mu místo v Jannah Tul Firdous.

Nevím, jak tě utěšit. Vím jen to, že Alláh nikdy nikomu nezpůsobuje nespravedlnost. Alláh je tu pro vás a vašeho bratra. Neztrácejte naději v Alláha.

Každý musí přijmout osud. Udržujte svou sestru v modlitbě vždy tak, aby Alláh odstranil veškerý její hřích a učinil jí hrob pohodlným. Ameen.

Kéž je Alláh (SWT) velkorysý ve vaší pohromě a přiměje vás trpělivostí. Moje nejsrdečnější sympatie k vám a vaší rodině. Kéž Alláh dá tvé matce nejvyšší místo Jannah.

Kéž mu Alláh dá v hrobě úžasné a požehnané společníky. Kéž ti dá trpělivost. Ameen.

Vaše matka byla tak laskavý duch. Kéž Alláh odpustí všechny její hříchy a zapálí její hrob a učiní z ní součást Jannat-ul-Firdaus. Nezapomeňte se za ni modlit každou chvíli. Posílejte mé modlitby, zůstaňte silní.

Kdykoli někoho ztratíte, zůstat smutný vám nebude k ničemu. Alláh prohlásil, co patří Hm. Jen se modli za svého drahého. Vaše dua mu může pomoci v tomto věčném spánku.

V době ztráty a smutku vám Bůh dá trpělivost snášet ztrátu.

Ať se Všemohoucí Alláh postará o zesnulé. Vždy se modlete za svého bratra a buďte trpěliví.

Hlasitý pláč nepřivede zpět toho drahého, kterého jste ztratili. Spíše si přejte věčné místo pro ni. Modlím se také k všemohoucímu, aby odpustil všechny její hříchy a umístil světlo na její hrob.

Ztráta je tak nenapravitelná, ale musíte si v něj uchovat víru. Buďte trpěliví a Bůh vám cestu usnadní. Kéž Alláh (SWT) udělí tvému ​​otci Jannat-ul-Firdausovi.

Přál bych si, aby Alláh udržel tvého bratra v nebi. Moje nejhlubší sympatie k jeho smrti.

Upřímnou soustrast s vaším zármutkem. Pouze Alláh může uzdravit vaši bolest. Kéž ji Alláh počítá mezi ty, které budou následovat proroka Mohameda do Al-Jannah Firdaus. Ameen.

Nenapadá mě nic, co by vás uklidnilo. Ale vím, že Alláh je tu pro vás. Alláh je tu i pro vaše drahé. Ať Všemohoucí Alláh pečuje o duši zesnulého a vždy se modli za toho drahého, kterého jsi ztratil.

Nenapadá mě nic, co by vás uklidnilo. Ale vím, že Alláh je tu pro vás. Alláh je tu i pro vaše drahé. Ať Všemohoucí Alláh pečuje o duši zesnulého a vždy se modli za toho drahého, kterého jsi ztratil.

Ať ho Alláh nechá projít všemi fázemi života Akhirah. Ameen. Buď trpělivý.

Kéž Všemohoucí Alláh rozšíří svůj hrob a dá mu věčný mír. Alláh je vždy milosrdný k lidem, kteří v něj věří.

Vrátíme se k Němu, jemuž patříme. Kéž vám Alláh dá šavle v těžké situaci.

Kéž vám Všemohoucí v této těžké době dá sabar a pomůže vám nést ztrátu. Modlím se k Alláhovi, aby odpustil hříchy tvému ​​otci a učinil mu hrob pohodlným.

Alláh mu udělí zvýšené postavení mezi všemi lidmi kolem toho drahého, kterého jsi ztratil. Neboj se. Bude dohlížet na lidi, které na tomto světě opustil. Pokud vás poslal, bude vás soudit správně.

Váš otec byl úžasný člověk. Určitě bude umístěn v Jannah.

Kéž vám Rahmanir Rahim v této těžké době dá sabar a dá vám sílu nést tuto velkou ztrátu. V tuto chvíli mě nenapadá nic uklidňujícího. Ale modlím se za tebe a toho drahého, kterého jsi ztratil.

Kullu Nafsin Zaa'ikatul Maut, Alláhu akbar, hluboká soustrast z nitra mého srdce. Všichni patříme k Alláhovi. Alláh vzal to, co vlastní. Nebuď smutný. Bude soudit právo.

Vždy je to Alláh, kdo se o vás stará, a ON je ten, kdo jednoho odnáší. Nemůžete se vzepřít osudu, který pro vás připravil. Přeji si to nejlepší. Pokuste se v Něho věřit.

Kéž vám Všemohoucí Alláh dá sílu odnést tuto velkou ztrátu. Vem si mé srdce a modli se k Rahmanirovi Rahimovi. Umístí jej / její pohodlí a světlo na hrob.

Váš osud je zpečetěn, když jste se narodili na zemi. Proč ztrácet naději? Alláh je tu pro vás. Zkuste si ho zapamatovat v této špatné situaci, vždy si vás bude pamatovat.

Nyní není čas na pláč. Ztratili jste to, co vám bylo drahé. Nyní byste se ale měli modlit k Všemohoucímu Alláhovi, aby udržel vašeho milovaného v Jannah. Kéž mu Alláh dá věčný mír.

Nyní je ve věčném odpočinku. Modlete se, aby Všemohoucí učinil svůj hrob součástí Jannah. Alláh ho / ji bude udržovat ve svém milosrdenství a rozsvítit jeho hrob až do Qiyamah.

Inna Lillahi Wa Inna Ilaihi Rajiun. Kéž mu Alláh udělí Jannatul-Firdaus a odpustí mu jeho hříchy.

Nikdy si nepřejete hledat to, co nevidíte. Ztráta víry v Alláha není právě teď řešením. Vím, že to pro tebe bude těžké. Ale Alláh vám pomůže.

Nikdy si nepřejete hledat to, co nevidíte. Ztráta víry v Alláha není právě teď řešením. Vím, že to pro tebe bude těžké. Ale Alláh vám pomůže.

Nebuď smutný. Alláh řekl, že každý den musí zemřít. Modlete se za věčný mír pro duši zesnulého. Může mu Alláh (SWT) udělit Jannat-ul-Firdaus.

Požádáte-li o pomoc od Alláha, nezklame vás. Vždy se ho snažte pamatovat v těžkých dobách. Pomůže vám tak či onak.

Kéž Alláh, Rahmanir Rahim rozšiřuje svůj hrob a osvětluje ho svým požehnáním. Byl to tak milý člověk. Alláh jej umístí na Jannatul Firdaus.

Inna Lillahi Wa Inna Ilayhi Raji'un. Máte právo vyplakat své srdce, ale nikdy nezapomeňte se modlit k ALLAHOVI za udržení vašeho milujícího otce v Jannah. Doufám, že mu naše dua pomůže v jeho věčném odpočinku.

Určitě patříme k Alláhovi a k ​​Němu se vrátíme. Kéž Alláh dá tvé matce Jannah a osvobodí ji od těžkého mučení. Zůstaňte silní, modlete se za ni a mějte svou božskou víru v Alláha.

Přál bych si, abych mohl něco zmírnit na zmírnění tvé bolesti. Kéž vám všemohoucí dá trpělivost a lehkost projít těmito zkouškami.

Moje srdečné sympatie patří vám a vaší rodině. Dnes se váš smutek dotkl nás všech. Podělme se o bolest společně

Jannatul Mauwa je skutečně nejkrásnějším rájem. Kéž mu Bůh dá tento ráj. Nemůže uvést nesprávný úsudek. Modlete se za jeho věčný mír.

Kéž mu Alláh (SWT) udělí nejvyšší vrchol Jannah a odpustí mu jeho hříchy. Upřímnou soustrast.

Každá živá bytost na Zemi ochutná smrt. Protože jste dnes ztratili toho drahého, jednoho dne ztratí i vás lidé, kteří vás milují. Ať zesnulá duše odpočívá v míru v Jannah!

Показано 55 записей